关于一个西班牙语的语法问题在书上看到一句话:se me ha olvidado el regalo 我知道就相当于he olvidado el regalo 意思就是我忘记带礼物了!但是 对于第一句话 我很不理解 1 既然是“我忘记”为什么要
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/22 20:30:51
关于一个西班牙语的语法问题在书上看到一句话:se me ha olvidado el regalo 我知道就相当于he olvidado el regalo 意思就是我忘记带礼物了!但是 对于第一句话 我很不理解 1 既然是“我忘记”为什么要
关于一个西班牙语的语法问题
在书上看到一句话:se me ha olvidado el regalo 我知道就相当于he olvidado el regalo 意思就是我忘记带礼物了!但是 对于第一句话 我很不理解 1 既然是“我忘记”为什么要用haber第三人称单数的变位“ha” 2,这里“me” 的作用是什么 难道是 olvidarse ...这里指我 所以就变成了“me” .这样的话 第一人称就应该用“He” 3,这里难道也是“se取代与格的情况”?
MUCHAS GRACIAS!
关于一个西班牙语的语法问题在书上看到一句话:se me ha olvidado el regalo 我知道就相当于he olvidado el regalo 意思就是我忘记带礼物了!但是 对于第一句话 我很不理解 1 既然是“我忘记”为什么要
中国人说“我忘了……”一般是主动的,也就是“我”(人)“忘了”“东西”.而西班牙语国家人的思维则是“东西”“被”“我”“忘了”(推卸责任,忘了东西自己不想负责).因此,在西语里,se me ha olvidado el regalo这句话的主语是el regalo,那么haber自然就要变成第三人称单数的ha,“我”变成了与格的宾语,自然就是me.
he has forgotten the present to me/ for me .
礼物是直宾 人是间宾 用在西语里你看就明白了
这里应该是他忘记给我的礼物了,主语是第三人称所以用HA,这里的OLVIDAR是自复用法,那个TE是OLVIDAR的间接宾语
因为主语是el regalo,这里的me是做了与格受事,像这样的例子很多,例如:el ladron me roba el choche,小偷偷了我的车子,直宾是车子,而最后这个事情是落在我的身上,所以我在这个句子是做了间宾,偷是动词,而偷了什么,直接宾语是车子。
再回到你的问题,句子中礼物做了主语,自然要用第三人称“HE”了,而“me”同样也是做了与格,而这里用到SE是因为主语是物,采取了...
全部展开
因为主语是el regalo,这里的me是做了与格受事,像这样的例子很多,例如:el ladron me roba el choche,小偷偷了我的车子,直宾是车子,而最后这个事情是落在我的身上,所以我在这个句子是做了间宾,偷是动词,而偷了什么,直接宾语是车子。
再回到你的问题,句子中礼物做了主语,自然要用第三人称“HE”了,而“me”同样也是做了与格,而这里用到SE是因为主语是物,采取了自负被动。
收起
结构是表示形容的意思 翻译是我的礼物忘带了